Rhett, prvi put u životu shvaćam da žalim zbog nekog svog postupka.
Rhett, per la prima volta in vita mia provo rimorso per quello che ho fatto.
Zar je toliko èudno što žalim zbog neèega?
È così strano che riconosca i miei torti?
Ne mogu reæi da žalim zbog neèega što nisam uèinio.
Non posso pentirmi di quello che non ho mai fatto.
Žalim zbog nesreæe, ali veselim se vašem dolasku.
Mi dispiace per quello che vi è accaduto, ma sono felice che veniate a stare qui.
Alexe, želim ti reæi daje to što sam te poslao straga u zrakoplovu bilo glupo i pogrešno i da uistinu žalim zbog toga.
Alex, volevo dirti che quando ti ho fatto spostare in fondo all'aereo mi sono comportato da stupido. Mi dispiace davvero tanto.
Dogodilo se jednom, i žalim zbog toga, i to je gotovo.
E' successo una volta, e vorrei che non fosse accaduto, ed e' finita.
Duboko žalim zbog svog manjka znanja o gay i lezbijskim ljudima.
Mi pento profondamente della mia ignoranza, riguardo le persone gay e lesbiche
Znam da ti izgleda nepravedno što ste se ti i tvoj sin zatekli u žarištu veoma gadnog sukoba, i žalim zbog toga.
So che sembra... ingiusto. Tu e tuo figlio siete finiti in uno scontro molto pericoloso e di questo mi dispiace.
Uobièavala sam da žalim zbog toga, ali možda je to bilo najbolje.
Un tempo avevo dei rimpianti, ma forse è stato meglio così.
I duboko žalim zbog svog nedavnog ispada.
E mi dispiaccio profondamente della mia intemperanza di prima.
Je li bolje da odem s njim u krevet i žalim poslije, nego da ne odem, pa da žalim zbog toga èitav život?
Meglio andarci a letto e avere un rimorso o non andarci e avere un rimpianto per tutta la vita?
Richarde, ni najmanje ne žalim zbog onog sinoæ.
Richard, non mi pento della scorsa notte... neanche un po'.
Dušo, bio sam budala koja nije bila uz tebe veæinu djetinjstva, i svakog dana žalim zbog toga.
Vedi tesoro, sono stato un idiota che... E' stato assente per la maggior parte della tua infanzia e lo rimpiangero', ogni giorno della mia vita.
Znam da se nismo slagali u školi i znaj da žalim zbog toga...
So che non siamo andati molto d'accordo a scuola. Dio sa quanto mi dispiaccia.
Tomi... rekao sam neke teške stvari, i žalim zbog toga.
Ho detto cose molto pesanti e me ne pento.
Žalim zbog toga, pokušavam biti bolja.
Mi pento del mio passato e cerco di agire in modo migliore.
Mogla bih ti reæi da sam èinila pogreške, da žalim zbog naèina na koji sam radila neke stvari, no te rijeèi æe se tebi èiniti kao isprazne.
Posso dirti che ho commesso degli errori, che rimpiango il modo in cui ho gestito certe cose, ma a te sembreranno solo parole vuote. Hai proprio indovinato.
Da, i žalim zbog toga svakoga dana.
Si', e ogni giorno rimpiango cio' che ho fatto.
Da žalim zbog onoga što sam uèinila?
Che mi dispiaccia per quel che ho fatto?
Bila sam grozna majka i žalim zbog toga.
Ero una madre orribile. E me ne pento.
Ali ne žalim zbog Kejti, znaš?
Non mi pento di Katie, capisci?
Htela sam ti reći koliko... Žalim zbog onog što sam uradila.
Volevo dirti quanto mi dispiace per quello che ho fatto.
Ovo je bolan dogadaj za vas i vaše porodice i žalim zbog vas.
Si tratta di una prova crudele, mi associo alla vostra pena.
Žalim zbog veæine njih, ne zbog jednog.
Mi pento per la gran parte delle cose, ma non per questa.
Nemate pojma, koliko žalim zbog ovoga...
Non sa come mi pento. - Si'.
Žalim zbog onog što sam uèinio na ergeli.
Rimpiango quello che ho fatto nella stalla.
Žalim zbog toga, ali to je bilo zbog privlaèenja pozornost svijeta.
Mi sono pentito... ma dovevo attirare l'attenzione del mondo.
Ali ne žalim zbog onoga što sam uradio.
Ma non sono pentito di quello che ho fatto.
I mogu ti reæi, i dalje žalim zbog toga.
E come puoi vedere, me ne pento ancora.
Da nikada nisi rekla da ne volim svoje dete, ili da žalim zbog nje!
Non... dire... Mai che non amo mia figlia o che mi pento di mia figlia.
Kunem ti se da žalim zbog toga još od tada.
Ti giuro... che rimpiango quella decisione fin da allora.
Ali jesam zažalila, i žalim zbog haosa koji unosimo u život našeg deteta.
Ciò che rimpiango e ciò che mi addolora sono i problemi che stiamo per causare a nostra figlia.
Podcenio sam te i žalim zbog te greške.
Ti ho sottovalutato e ammetto che è stato un errore.
Ali sada ne mogu da žalim zbog toga.
Solo che adesso non mi dispiace affatto.
I osim potrošenog piva kada ti je boca probila kožu, ne žalim zbog nièega, jer sam te voljela od svoje 16. godine, irski temperament i sve.
A parte la birra che hanno sprecato spaccandoti addosso la bottiglia, non ho alcun rimpianto, perché ti amo da quando ho 16 anni, tu e il tuo caratteraccio irlandese.
Hoæete da kažem da mi je žao, da žalim zbog svog dela.
Vorreste che vi dica che mi dispiace? Che rimpiango quello che ho fatto?
Hoæu da kažem da žalim zbog svih mojih grehova.
Voglio dire che mi dispiace... per tutti i miei peccati.
Veæa sam ti rekao da mnogo žalim zbog toga.
Certo che no. Ho già espresso il mio profondo rimorso.
Žalim zbog svega što se desilo.
Mi spiace per quello che e' successo.
U svakom sluèaju, neæu morati da žalim zbog ove odluke.
Comunque sia... non dovrò rimpiangere questa decisione.
I čim sam prestao da se žalim zbog toga koliko je nepravedno što se Isus vraća istog trena kad sam ja postao odgovoran za sve što sam uradio, shvatio sam da bi mi bolje bilo da se brzo dovedem u red.
E quando smisi di lamentarmi di quanto fosse ingiusto il ritorno di Gesù proprio quando dovevo essere responsabile per tutto ciò che avevo fatto, capii che sarebbe stato meglio ordinare la mia casa velocemente.
0.49947214126587s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?